If there is one thing I know about the Spanish – having visited their beautiful country many times and set my most recent fictional works, the Andalucían Nights trilogy, there – it is this: they are fiercely proud of their culture and heritage.
That pride extends to cuisine, it has become apparent in the past weeks, when the Spanish nation united in outrage over a British chef fiddling with their beloved dish paella.
Newspapers have delighted in reporting on the backlash to Jamie Oliver’s simple tweet: ‘Good Spanish food doesn’t get much better than paella. My version combines chicken thighs & chorizo’.
Paella is a traditional dish in Spain, and while regional variations on the ‘pure’ Valencian recipe exist, they never extend past a core list of ingredients, which includes rice, chicken/ rabbit/snails/seafood, green beans, white beans, artichokes, tomatoes, salt, rosemary, paprika, saffron, garlic and olive oil. Nowhere in that list, as you can see, is chorizo.
Spanish respondents on social media were deeply unimpressed by Jamie Oliver’s tweet; reactions ranged from polite but irritated, through to downright vitriolic. So why the fuss? It comes down to pride and a sense of ownership. Paella belongs to the Spanish. It is their dish, made their way. ‘Putting a twist’ on the dish and still calling it paella is offensive and disrespectful.
One group feels so passionately on the definition of paella it set up a website called Wikipaella on which you can see the definitive recipe (Spanish dictionary at the ready). ‘Our objective is to have the majority of people know what an authentic paella from our region is,’ co-founder Guillermo Navarro told the Guardian. ‘We want it to be like pizza – where people can add in whatever ingredients they want, but that they know what a traditional pizza is.’
The comparison to pizza is interesting. It’s no secret that the pizza you eat outside Italy is quite different to the pizza you eat in Italy. How do Italians feel about that? Just as the Spanish do, I think. They don’t like to see their authentic cuisine misunderstood. Just last week Italian chef Antonio Carluccio was bemoaning the state of the spaghetti bolognese served in Britain. He told the Telegraph that spaghetti bolognese does not even exist in Italy. There, ‘it is tagliatelle bolognese, with freshly made tagliatelle and bolognese without any herbs whatsoever’.
So what is a food-lover to cook that won’t offend a nation? May I suggest this:
Les Diners de Gala is a cookbook that offers 136 recipes compiled by the Surrealist artist Salvador Dalí and his wife Gala. It’s already topping the bestsellers’ list on pre-orders alone, not for its authentic Spanish recipes, but instead for its highly inventive take on gastronomy. I can guarantee that tweeting ‘Here are the frog pasties I made from Les Diners de Gala; delicious!’ won’t get you in hot water with the Spanish.
I love Spanish cuisine. Unfortunately there are no Spanish restaurants in my area and I don’t cook. There is also no South or Central American cuisine available. Also missing are many Eastern European foods. In my travels around the world I avoided American restaurants like the plague. I tried only traditional local foods. On one ship I worked on the chief steward had Fish and Chips on the menu. Unfortunately the chips were crisps and when I ordered I didn’t realize this and asked why I didn’t get what I ordered. French Fries were a separate menu item. When I… Read more »
How wonderful to have travelled and know the authentic tastes. I often wish I had a personal chef who could put together any dish I were in the mood for!
Thank you for taking the time to read and comment.